Phrases commonly used in daily conversation.
-
Touch base → To make contact or update briefly
-
Let’s touch base next week to review the progress.
-
I’ll touch base with you after the meeting.
-
-
On the same page → In agreement or understanding
-
We need to be on the same page before the launch.
-
I’m glad we’re on the same page about the strategy.
-
-
Circle back → Return to a previous point or follow up
-
Can we circle back to this after lunch?
-
I’ll circle back with more details tomorrow.
-
-
Take the lead → To be in charge or initiate
-
She will take the lead on this project.
-
Please take the lead during the presentation.
-
-
Think outside the box → Be creative and innovative
-
We need to think outside the box to solve this.
-
That’s a great outside-the-box solution!
-
-
Touchpoint → A contact or interaction moment
-
Each customer touchpoint must be consistent.
-
Let’s improve the sales touchpoints.
-
-
Run something by someone → To get feedback or approval
-
Can I run this by you before finalizing?
-
I’ll run it by the manager first.
-
-
Drill down → To explore details
-
Let’s drill down into the data.
-
We need to drill down on the cause of the issue.
-
-
Raise the bar → To set higher standards
-
This campaign raises the bar for our team.
-
Let’s raise the bar for customer service.
-
-
Move the needle → To make a significant impact
-
This proposal could move the needle.
-
We need a plan that really moves the needle.
-
-
Get the ball rolling → To start a project or process
-
Let’s get the ball rolling on this initiative.
-
We should get the ball rolling by next week.
-
-
Low-hanging fruit → Easy wins or simple tasks
-
Let’s tackle the low-hanging fruit first.
-
The report has some low-hanging fruit we can fix.
-
-
Back to the drawing board → Start over due to failure
-
The client rejected it—back to the drawing board.
-
It didn’t work, so we’re back to the drawing board.
-
-
Fast track → To speed up progress
-
We’re fast-tracking the hiring process.
-
This tool will fast-track our workflow.
-
-
In the pipeline → In progress or coming soon
-
We have new features in the pipeline.
-
There are several deals in the pipeline.
-
-
Take ownership → To take responsibility
-
I’ll take ownership of this task.
-
It’s time for the team to take ownership.
-
-
Put something on the radar → To bring attention to something
-
I’d like to put this on your radar for Q2.
-
We need to put it on the radar early.
-
-
Value-added → Providing extra benefit
-
These services are value-added for clients.
-
We need more value-added content.
-
-
Best practice → A proven successful method
-
We’re following industry best practices.
-
Let’s implement best practices for onboarding.
-
-
Touch and go → Uncertain or risky
-
The funding situation is touch and go.
-
It was touch and go, but we closed the deal.
-
-
Put all your eggs in one basket → Relying on one option
-
We shouldn’t put all our eggs in one basket.
-
Diversify to avoid putting all your eggs in one basket.
-
-
Win-win situation → Beneficial for all parties
-
This agreement is a win-win situation.
-
We’re aiming for a win-win outcome.
-
-
Table the discussion → To postpone talking about something
-
Let’s table this discussion for now.
-
We’ll table it until after the product launch.
-
-
On the back burner → Delayed or not prioritized
-
That’s on the back burner for now.
-
We’ll revisit it when it’s off the back burner.
-
-
Give a ballpark figure → Provide an estimate
-
Can you give me a ballpark figure?
-
I don’t need exact numbers—just a ballpark.
-
-
Behind the curve → Not keeping up with trends
-
We’re behind the curve on social media.
-
Stay updated or you’ll fall behind the curve.
-
-
Ahead of the game → Leading or prepared
-
This campaign keeps us ahead of the game.
-
We’re always ahead of the game in tech.
-
-
Put out fires → To solve urgent problems
-
I spent all day putting out fires.
-
Let’s stop putting out fires and fix the root issue.
-
-
Think on your feet → To respond quickly
-
You’ll need to think on your feet in this role.
-
She’s great at thinking on her feet.
-
-
Open the floor → Invite people to speak
-
Let me open the floor for questions.
-
We’ll open the floor to suggestions.
-
-
Play hardball → To be very tough or firm
-
He’s playing hardball in negotiations.
-
They decided to play hardball on pricing.
-
-
Level the playing field → Make conditions fair
-
This tool will level the playing field.
-
We aim to level the playing field for small businesses.
-
-
Raise a red flag → Signal a problem
-
That delay raises a red flag.
-
We should raise a red flag if metrics drop.
-
-
In the loop → Informed and included
-
Keep me in the loop on updates.
-
Are you in the loop about the changes?
-
-
Out of the loop → Uninformed
-
I’ve been out of the loop all week.
-
Don’t leave the team out of the loop.
-
-
Bring to the table → Contribute
-
What do you bring to the table?
-
She brings a lot to the table with her skills.
-
-
Call the shots → Be in control or make decisions
-
The CEO calls the shots here.
-
Who’s calling the shots on this project?
-
-
Close the loop → Complete or conclude a process
-
Let’s close the loop on this task.
-
Don’t forget to close the loop with the client.
-
-
Change the game → Alter the situation significantly
-
This software changes the game.
-
It could change the game for our team.
-
-
Read between the lines → Understand hidden meaning
-
You have to read between the lines.
-
She didn’t say it, but I read between the lines.
-
-
Hit the ground running → Start fast and effectively
-
We want new hires to hit the ground running.
-
She hit the ground running in her new role.
-
-
Raise concerns → To express worry
-
Feel free to raise concerns during the meeting.
-
HR raised concerns about workload.
-
-
Put a pin in it → Pause the discussion for now
-
Let’s put a pin in it and return later.
-
We’ll put a pin in this topic for now.
-
-
Gain traction → To grow or become accepted
-
The idea is gaining traction quickly.
-
The campaign has gained traction online.
-
-
Align with → To agree or match goals
-
The vision must align with our values.
-
Marketing and sales should align better.
-
-
Red tape → Excessive bureaucracy
-
We’re stuck in red tape.
-
Let’s cut through the red tape.
-
-
Under the radar → Not easily noticed
-
That error stayed under the radar.
-
He prefers to work under the radar.
-
-
Close of play (COP) → End of the business day
-
Please submit it by close of play Friday.
-
We need the report before COP.
-
-
Cost-effective → Worth the price; efficient
-
This solution is cost-effective.
-
Let’s find a more cost-effective option.
-
-
Green light → Approval to proceed
-
We got the green light from the board.
-
The project won’t start until we have a green light.
-